重要通知
《科学技术创新》版面紧张,请大家踊跃投稿。投稿邮箱 :kxjscx@kxjscxzzs.com
科学技术创新期刊信息

主管单位:黑龙江省科学技术协会

主办单位:黑龙江省科普事业中心

编辑出版:《科学技术创新》杂志社

国际标准刊号:ISSN:2096-4390

国内统一刊号:CN:23-1600/N

期刊级别:省级刊物

周   期: 旬刊

出 版 地:黑龙江省哈尔滨市

语  种: 中文;

开  本: 大16开

邮发代号 :14-269

投稿邮箱 :kxjscx@kxjscxzzs.com

在线编辑QQ :959914545

英语政治演说中言据性分析

时间:2020-06-21  点击:451


       

王婷婷

摘 要:英语是一种国际语言,发挥着传递各种有效信息、实现人际交流的功能。政治演说都充分使用言据性来发挥出传递信息、有效沟通、增加信任、感染听众的目的,使用各种策略、修辞手法、沟通技巧等,来向听众传递各种有效信息,达到感染听众、拉近与听众距离的目的,最终实现自己的竞选意愿。故此,现代英语的教学就需要认真分析英语政治演说中的言据性,实现有效利用这门语言的教学效果。

关键词:英语 政治演说 言据性分析

中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2019)01(c)-0185-02

英语是一种国际语言,发挥着传递各种有效信息、实现人际交流的功能。英语的使用有多种途径,包括阅读、写作、对话、倾听、演讲等方式,可以说,在不同的场合英语语言使用的方式都有一定的侧重性,具体到选举领域,最常用的就是政治演说。政治演说不仅仅是朗读一篇演讲词,而是要使用各种策略、修辞手法、沟通技巧等,来听众传递各种有效信息,达到感染听众、拉近与听众距离的目的,最终实现自己的竞选意愿。几乎每篇政治演说稿件都充分使用言据性来发挥出传递信息、有效沟通、增加信任、感染听众的目的,故此,现代英语的教学就需要认真分析英语政治演说中言据性,实现有效利用这门语言的教学效果。

1 英语政治演说中言据性的概念

1.1 学术领域言据性的概念

何为言据性,顾名思义,最先出现在学术研究领域,指的是以语言为基础进行的信息传递过程中,说话者、听众对信息表达或信息来源的真实性与可靠性进行有效评价的一种方式。一些学者认为,英语语言信息的表达与传递,“不应仅仅局限在语法范畴,而是应扩大到语义层面”。

1.2 英语政治演说中的言据性

美国的选举文化、竞选斗争都折射出了演说词的言据性。无论是演说者还是听众,都可以借助言据性对演说词中的词汇、语法、承诺等内容进行有效分析与提取,从而验证出语言表达与现实情况是否一致。授课教师有效运用言据性相关理论,来分析美国近几届总统的演说稿,从认知的角度来分析言据性的据素关系,辩证、客观地分析美国政治语篇,分析信息来源的表达方式以及信息的可靠程度,促进信息接收者对信息的正确理解。

2 英语政治演说中言据性所发挥的人际沟通功能

2.1 营造恰当的演说氛围

英语政治演说中,言据性就是说一个营造良好演说氛围的有效途径。演说竞选时难免会贬低对手,来抬高自己,如何使用过于明显的词汇与词语,就有恶意中伤之嫌,故此有效使用言据性,使用“I can…,but Can he…”之类的推理、或者是“I will…”这类的演示语言,来表达出自己与竞争对手的不同之处,从而传递自己的信息,提升演说效果。

2.2 对一些政策进行有效对比、评价

张云玲(2018:162)认为言据性是可以表达不同承诺程度的语言学手段。例如,再给选民带来一些社会福利、在未来的时期内给民众提供增加收入的机会,演说者就可以使用言据性,谨慎使用“might、may、could”这类的词汇,来谨慎表达出自己的承诺,万一当选后,受到客观形势的限制,一些承诺而无法兑现时,民众也不会过于指责演说者当初比较中性的承诺,也不会过于较真,演说者也不会招来听众、竞争对手与媒体记者的恶意批评。

2.3 有效打动听众

英语政治演说稿中使用言据性,还可以发挥出有效打动听众的功效,从而在听众中引起轰鸣,让听众接收自己的观点,同时一些肯定性词汇的使用,还可以发挥出强调的功效,從而向听众传递重点信息,让重点信息在听众心理留下深深的印象。例如,演说者在演说一些可以兑现的承诺时,像减税、增加福利、与哪个国家建立外交关系等,就可以有效使用“report、announce、declare、believe”等词汇,来明确表达自己的观点,传递报告因素,提升信息传递的可信性,有效打动听众,从而获得听众的支持,得到更多的选票,达到战胜竞争对手、获得竞选岗位的最终目的。

3 英语政治演说中言据性具体使用分析

3.1 使用独立副词实施言据性分析

英语政治演说中,一些演说高中突出使用独立副词,在语法意义上,这些独立副词表现为独立个体,有其特定的含义。例如,美国现任总统唐纳德·特朗普的演说稿中,“So Bush certainly wasn't the greatest,and Obama has not done the job.”(于是,布什先生确定不是最伟大的总统,并且奥巴马并没有做这项工作。)“I describe Jeb Bush as a 'low-energy' individual,and unfortunately for him,that stuck.”(我认为乔治·布什是个低能量的个人,很不幸的是,他真的不知所措。)这两句中,独立副词certainly与unfortunately表示一种可能性,而这种可能性可以理解为言据性不高,这类副词还包括似乎、大概、也许等,这些副词既能起到讽刺竞争对手、又不会过于直白地表述,恰如其分地把自己与对手进行了对比分析,达到弱化对手、提升自己的目的。

3.2 使用言据性的他人报告因素特征来获取听众的信任

美国前任总统奥巴马的演讲一向振奋人心,赢得了无数听众的信任。例如,这句话就是奥巴马运用言据性来获取听众的信任的最佳例子,“We are told this wasnt possible. We are told the climb was too deep. We are told our country was to cynical-that we were just been na?ve.”这句话中,“We are told”就充分利用了言据性的他人报告因素特征。他人报告因素指的是信息由他人提供的,而不是演讲者本人提供的,信息来源是隐藏了之后才出现的,这样听众就很难对信息做出及时评价。奥巴马总统运用他人报告因素,这样听众就可以认为他是站在中立的立场上,陈述的信息更加客观,也容易被听众所接受,这样就可以有效实现他获取听众信任的目的。

3.3 使用实义动词的言据性进行强调

实义动词是从动词的功能性区分出来的,大多进行直接使用并得到直接理解。美国前总统奥巴马的演说词中,还大量使用实义动词。例如,“Change will not come if we wait for some other person or some other time.”(如果我们只是等待别人或别的时机,改变将不会出现。)还有,“We,the People,recognize that we have responsibilities as well as rights.”(作为人民的我们应意识到我们不仅仅享有权利,还应履行义务。)这句话中的实义动词come与recognize,直接表达一种特定的意义,信息接收者易于理解,听众还能明白其中的重点信息,这就是实义动词言据性效果。

参考文献

[1] 张云玲.商务英语言据性的人际功能研究[J].外语学刊,2016(1):32.

[2] 张云玲.奥巴马政治演说中的言据性的劝说功能研究[J].教育探索,2012(9):56.

[3] 张云玲.命题中句子状语类型言据性的真值条件[J].学术交流,2018(12):162.


本文由: 科学技术创新杂志社编辑部整理发布,如需转载,请注明来源。

科学技术创新杂志社

2020-06-21

上一篇:高职院校学生社团建设现状与对策研究
下一篇:现代学徒制人才培养模式探索与研究